Details
-
Type:
New Feature
-
Status: Open (View Workflow)
-
Priority:
P3
-
Resolution: Unresolved
-
Affects Version/s: None
-
Fix Version/s: None
-
Component/s: None
-
Template:
-
Epic Link:
-
Front End Estimate:Large < 10 days
-
Back End Estimate:XL < 15 days
-
Development Team:None
-
Calculated Total Rank:
-
Rank: Chalmers (Impl Aut 2019):R4
-
Rank: Chicago (MVP Sum 2020):R5
-
Rank: Cornell (Full Sum 2021):R5
-
Rank: Duke (Full Sum 2021):R5
-
Rank: 5Colleges (Full Jul 2021):R5
-
Rank: FLO (MVP Sum 2020):R5
-
Rank: GBV (MVP Sum 2020):R2
-
Rank: hbz (TBD):R2
-
Rank: Hungary (MVP End 2020):R2
-
Rank: Lehigh (MVP Summer 2020):R5
-
Rank: Leipzig (Full TBD):R2
-
Rank: Leipzig (ERM Aut 2019):R4
-
Rank: Mainz (Full TBD):R2
-
Rank: TAMU (MVP Jan 2021):R5
-
Rank: U of AL (MVP Oct 2020):R4
Description
Current situation or problem: Each FOLIO installation has lists of controlled vocabulary terms (for instance, “Formats” and “Resource types” in Inventory, “Patron Groups” and “Refund Reasons” in Users — see FOLIO-2802 for a more complete list). In installations that use more than one language, these terms do not display translated values when the locale of the session is changed.
In scope
- A mechanism for storing translated strings for controlled vocabulary terms.
- A mechanism for displaying the translated strings in apps that use the controlled vocabulary tables.
- A mechanism for translating controlled vocabulary terms in the Settings app.
Out of scope
- Translation of static strings in front-end modules (these are handled by Lokalise.com)
- Translation of static strings in back-end modules (these will be handled by Lokalise.com, see UXPROD-371,
STRIPES-750, and https://wiki.folio.org/display/DD/Handle+i18n+where+messages+are+generated)
Use case(s)
As a FOLIO Stripes app user, I want to see strings in my native locale so I can understand the user interface.
As a systems librarian, I want to enter controlled vocabulary in two or more locales so that my users can understand the user interface; some countries, regions or institutions are bilingual or multilingual.
Proposed solution/stories
KnowledgeWare has developed this capability as proposed in UX-400.
- You can access this in Kware's FOLIO test environment here: http://folio-testing.kwaretech.com/
- Username: kware_test Password: kware_test Preferred Locale: English
Links to additional info
Questions
TestRail: Results
Attachments
Issue Links
- clones
-
UXPROD-515 Translated library-generated controlled vocabularies
-
- Open
-
- is defined by
-
UX-400 UX Review of KWare's User-Level Locale Switcher
-
- In progress
-
- relates to
-
FOLIO-2802 Recruit translators for library-defined policies (controlled vocabularies)
-
- Open
-
-
FOLIO-3258 Add ui-translations/mod-translations to testing/snapshot hosted environments
-
- Blocked
-
-
CHAL-196 Ability to customize (for tenant) item status terms
-
- Blocked
-
-
UICIRC-412 Ability to customize (for tenant) item status terms
-
- Open
-
-
UXPROD-3181 Local Translation of FOLIO apps static strings
-
- Open
-